Piera 的个人资料un cuore it@li@no照片日志列表更多 工具 帮助

日志


9月22日

.

Photobucket - Video and Image Hosting

Mi diedero gli occhi e mi dissero

 guarda

 mi diedero il cuore e mi dissero

 ama

 ma non sapevo che con quei occhi

 avrei pianto

 e con quel cuore

 avrei sofferto

 

Photobucket - Video and Image Hosting

9月8日

.

Photobucket - Video and Image Hosting

3月7日

.

Photobucket - Video and Image Hosting

 

 

2月9日

Nahue'l Puma

 
 
 

Image hosting by Photobucket

 

Im Gebiet der Mapucho, „Argentinien-Chile“ existiert ein See namens Nahuél „Puma“. Für die Indianer ist es ein heiliger Ort,

an welchem die Pumas von den Bergen herabkommen um Wasser zu trinken.

Dort ist das Terrain des Pumas das der Indianer respektiert. Daher kommt der Gruß der Mapuchos:

MERY MERY PEÑI NAHUÈL

 

Ich grüße dich Bruder Puma mit unendlichem Glück!

 

 

 

1月29日

..

Image hosting by Photobucket

 

 

 

Ogni persona

piccola o grande

che passa nella

nostra vita

...e unica...

lascia sempre un po'

di se' e prende

un po' di noi....

 

 

1月24日

Image hosting by Photobucket

 

 

Der Anführer der Streitkräfte des Inkareiches,

 Ollantay,

verliebt sich in die Tochter des Königs.

Als dieser von der Romanze erfährt,

 wirft er Ollantay ins Gefängnis.

 Doch dieser kann fliehen und gründet in einem anderen Ort sein eigenes Reich.

 Es kommt zum Krieg,

 in dem Ollantay den Inkakönig besiegt,

ihm aber das Leben schenkt.

Beschämt gibt dieser daraufhin Ollantay seine Tochter zur Frau.

Glücklich vereint führen die beiden das Inkareich zum Wohle aller. Noch heute kann man die beiden in Felsform im „heiligen Tal“ sehen.

Sie steht in der Mitte des Tales und Ollantay auf dem Berge,

wachend und schützend über sein Volk,

 immer mit einem Blick auf seine Geliebte.

 

 

1月17日

Image hosted by Photobucket.com

 

 

La leggenda della Luna Piena

In una calda notte di luglio di tanto tempo fa un lupo,

seduto sulla cima di un monte, ululava a più non posso.

In cielo splendeva una sottile falce di luna che ogni tanto giocava a nascondersi dietro soffici trine di nuvole, o danzava tra esse,

armoniosa e lieve. Gli ululati del lupo erano lunghi, ripetuti, disperati.

 In breve arrivarono fino all’argentea regina della notte che,

 alquanto infastidita da tutto quel baccano, gli chiese: -

 Cos’hai da urlare tanto?

 Perché non la smetti almeno per un po’?- -

 Ho perso uno dei miei figli, il lupacchiotto più piccolo della mia cucciolata.

Sono disperato… aiutami! - rispose il lupo.

La luna, allora, cominciò lentamente a gonfiarsi.

E si gonfio, si gonfiò, si gonfiò, fino a diventare una grossa,

 luminosissima palla. - Guarda se riesci ora a ritrovare il tuo lupacchiotto - disse,

dolcemente partecipe, al lupo in pena. Il piccolo fu trovato, tremante di freddo e di paura,

sull’orlo di un precipizio. Con un gran balzo il padre afferrò il figlio,

lo strinse forte forte a sé e, felice ed emozionato,

ma non senza aver mille e mille volte ringraziato la luna.

 Poi sparì tra il folto della vegetazione. Per premiare la bontà della luna,

le fate dei boschi le fecero un bellissimo regalo:

ogni trenta giorni può ridiventare tonda, grossa, luminosa, e i cuccioli del mondo intero,

alzando nella notte gli occhi al cielo, possono ammirarla in tutto il suo splendore.

I lupi lo sanno…

E ululano festosi alla luna piena.

 

 

1月12日

Image hosted by Photobucket.com

 

 

Sabato

14.01.06

 

Il Divo

canteranno ai

Swiss Awards 2006

a Zurigo

 

  

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

Samstag

14.01.06

 

Il Divo

 werden bei den

Swiss Awards 2006

in Zürich

auftreten

 

 

1月10日

Image hosted by Photobucket.com

 

 

Indianerlegenden...............

Kojote war unterwegs. Nach einer Weile sah er zwei andere Kojoten bei einem Stein sitzen. Es war ein großer, runder Stein, größer als. sie. Sie saßen dort und redeten über ihn. "Erzählt mir was von dem Stein", sagte Kojote. "Laß ihn in Ruhe", sagten sie. "Wir kennen dich. Du bist ein ziemlich wüster Bursche. Es wäre besser, wenn du Respekt vor diesem Stein hättest. Er lebt. Paß lieber auf, er kann sich schnell über den Boden bewegen." Kojote sagte: "Das ist blödes Gerede. Ihr zwei Narren wißt überhaupt nichts. Es gibt keinen Stein, der so etwas tun kann." "Nun gut, dann tu, was du willst" sagten sie. Kojote sprang auf den Stein und machte ihn überall voll mit seinen Exkrementen. Dann sprang er herunter und sagte: "Seht ihr. Ihr glaubt, ein Stein könne sich bewegen." Er lachte sie aus. Er wollte gerade weggehen, aber der Stein verließ seinen Platz und rollte ihm nach. Kojote war ein bißchen überrascht und sagte: "Nun, ich glaube, daß ich schneller bin als du." Er fing an zu laufen, aber der Stein blieb dicht hinter ihm. Kojote sagte: "Nun, ich zeige dir, wie schnell ich wirklich sein kann." Er rannte, so schnell er konnte, aber das nützte nichts. Nach einiger Zeit begann sich Kojote zu fürchten und rannte in ein kleines Loch. Der Stein rollte genau über die Öffnung und bedeckte sie. Kojote versuchte, sich herauszureden, aber der Stein bewegte sich nicht. Schließlich sagte Kojote: "Es tut mir leid, was ich tat. Laß mich heraus, und ich mache alles sauber." Der Stein bewegte sich zur Seite, und Kojote schlüpfte aus dem Loch und putzte seinen Schmutz weg. Als er damit ferttig war, rollte der Stein zu seinem Platz zurück, und Kojote machte, daß er weg kam.

1月8日

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

Quante parole dolci, quanti ricordi....

e poi...il brivido che provavo io

mi accorsi, lo provavi anche tu!

Quante parole dolci ci siamo detti,

erano come riflessi,

argentei in uno stagno autunnale.

E se il sole riuscisse a nascondere il mio dolore,

la notte piangera' con me.

E il triste volo di un gabbiano

sopra un mare di petrolio.

Lettera d'amore, di un amore perduto,

nei colori del mio arcobaleno.

Leggo ogni riga, e una lettera diventa

il peso di questa croce.

Salgo...salgo adagio con il tuo ricordo verso il calvario

con la tua immagine impressa nella mente,

quale unico desiderio,

e di te cosa rimarra', se non le righe

di questa mia lettera d'amore

che tu non leggerai mai.

 

 

12月24日

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

 

 

 

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

 

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

Buon

Natale

 

 

 

Frohe

Weihnachten

Image hosted by Photobucket.com

 


 

 
 
 
 

Image hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.com

12月17日

Image hosted by Photobucket.com

 

 

Gridare tutto al vento per soffocare il dolore,

distrarmi in ogni modo per evitare di pensarlo,

piangere per la tristezza,

stare da sola in modo che nessuno veda come sto' male,

eliminare tutto quello che o avuto da lui per poterlo dimenticare,

e poi riprendere di nuovo tutto.

Io voglio dimenticarlo,

io non voglio amarlo.

Ma perche' il pensiero di averlo perso mi fa' ancora male

 

 

12月16日

 

 

Image hosted by Photobucket.com

 

 
 
Die Legenden erzählen uns die Geschichte der
erkalteten Sonne. Seine Geliebte, eine der hellsten
Sterne, stieg zur Erde hinab in die Gegend zwischen
Mexico und Guatemala. Sie entdeckte dort die
Indianer, die Pullover und Ponchos strickten
um sich gegen die Kälte zu schützen, und bat
die " Indios " doch diese Kunst zu erlernen.
In der Zeit die sie dort verbrachte lernte sie die
Freundschaft und die Gewohnheiten der " Indios "
kennen. Die Zeit was so schön, dass sie eigentlich
nicht mehr zurückwollte, aber sie gedachte ihres
Geliebten, der frierenden Sonne und brachte ihm
als Zeichen ihrer Zuneigung und Liebe einen
Pullover und einen Poncho mit. Dies gefiel sehr
der Sonne, so dass die Sonne und der Stern sich
weiter zur Erde hinabließen um dichter bei den " Indios "
zu sein um sich wie sie zu fühlen
 
( Natural Line by Indiana Company )
 
 
12月14日

 

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

 

Non dire alla foglia di star ferma

non puo' c'e´il vento.

Non dire alla sabbia di non scottare

non puo' c'e´il sole.

Non dire al mio cuore di dimenticarti

non puo' ti ama

 

 

Image hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.comImage hosted by Photobucket.com

12月12日

mein Traum...........

Image hosted by Photobucket.com

 

 

Du bist bei mir

wenn ich Dich brauche

Du bist mein einziger Freund.

Du bist anders

als die anderen.

Du bist mein Traummann.

Du erzählst mir alles

von Dir, und trotzdem

weiß ich nichts über Dich.

Jetzt bist Du nur ein Schatten.

Du bist nur ein Traum.

12月6日

Es sind nur.....

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

Wenn du gehst,

dann geht nur ein Teil von Dir,

Deine Wärne bleibt bei mir.

Und, wenn ich jetzt weine,

dann trocknen nur einige Tränen bei mir,

die restlichen folgen Dir.....

 

 

 

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

12月2日

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

Un giorno mi hai chiesto

" cosa ami di piu', me o la tua vita?"

Io dissi

" la mia vita!"

Sei andato via senza sapere,

che sei tu la mia vita...... 

 

Image hosted by Photobucket.com

12月1日

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Image hosted by Photobucket.com

 

 

Du gehst im warmen weichen Sand

der Saum des Meeres

küsst deine Füsse

 

Du siehst die Sterne und spürst

die unendliche ewige Musik

der Liebe in Dir

 

Du vergisst

die Enge des Tages

und eröffnest Dich

der Nacht

11月28日

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

 

 

 

 

 

Image hosted by Photobucket.com

Scusami se puoi.

Un fiore non puo'

restare a lungo tempo

senza acqua.

.....AMORE......

come una rosa

appassita tra le

pagine di un libro...

che non finiro' mai

di leggere....

....................

" Scusami se puoi "

 

 

 

Image hosted by Photobucket.com

11月23日

ich würde....

Image hosted by Photobucket.com

 

 

 

 

Ich würde gern....

auf Zähenspitzen...

ohne ein Geräusch...

ohne Dich zu wecken...

mich langsam niederlassen auf Deinen Kissen,

Dich zart anhauchen...

mit Leidenschaft...Liebe...Zärtlichkeit...

Dir meine Gedanken geben.

Und dann, alles vergessen und wieder von vorne beginnen,

als wäre es das erste mal das ich dich sehe...

dein Lächeln...

dieses Licht in deinen Augen.

Wenn ich jetzt deine Hand greifen könnte,

würde ich dich in meine Träume mitnehmen,

um aus Dir meine schönsten Träume zu machen.

Aus Dir meine süßeste Gegenwart...

mein schönstes morgen...

und dann morgen,

morgen

und morgen...